TAUS - Enabling better translation

Loading
You are here: Home Resources Multimedia Videos

Videos

Inspiration

The History of Translation


Translation in the 21st Century


TAUS Wall


User Conference 2012

The Evolution of the User Experience


Hopes, Fears and Ambitions - The Buyers


Hopes, Fears and Ambitions - The Vendors


Translation Technology Showcases


Agents of change: Striving to be the best - The Invaders


Agents of change: Striving to be the best - The Insiders


Dreaming of a human language project


User forums: Many tongues, one community


Unleashing speech translation


European Summit 2012

Ideas Marketplace


Solutions Marketplace


Implementations Marketplace

User Conference 2011

Multilingual interaction using MT


Collaborative translation and pricing innovation


Researchers debate on future translation technologies


The Great Interoperability debate


MT breakthroughs and use cases


Open Technology Exchange


Open Translation Platforms


The Multilingual Web: Keynote panel


User Conference 2010

Machine Translation technologies


The content value chain


Spoken Translation


The best breed of approach


A series of case studies using Moses open source engine


Machine and the business of translation


Translation in the 21st Century


Open Translation platforms


Collaborate to innovate


Webinars


Interoperability

Pragmatic Ideas


Common APIs


Open Standards


Content Management


Multilingual Web


Human Language Project

An introduction

Dreaming of a Human Language Project

Perspectives on the Human Language Project


Quality Evaluation

TAUS QE Summit Dublin, March 2013