TAUS Translation Technology Landscape Report
New Version Published April 2013
From Luxury to Utility
The translation technology segment is at a deeply transformative point in its evolution. For one generation the segment was largely comprised of solutions that serviced the professional translation industry. These tools improve the productivity and consistency of human translation and they remain relevant for their steadily growing target market.
However, in the last five years the grandfather of all translation automation technologies, machine translation, began to be adopted by the professional industry en masse and is increasingly ubiquitous on the worldwide web.
The ubiquity of continuously improving data-driven or statistical machine translation is one of three factors creating a paradigm shift in the demand for translation. In addition, global economic growth is shifting to non-English speaking markets and globalization is leading to previously unseen levels of cultural exchange.
Trend Convergence Drives Translation as a Utility
Together these major technology, economic and social trends are converging to create a paradigm shift in translation from a “cost of doing business” for a few thousand organizations and a luxury professional service for almost everyone else, to a utility sector. That is to say, a necessary service for all players in the global information society, with differentiated quality expectations dependent on purpose.
About The TAUS Translation Technology Landscape Report
The 76-page report will help beginners to understand the main uses for different types of translation technology, differentiate offerings and make informed decisions. For more experienced users and business decision-makers the report shares insights on key trends, future prospects and areas of uncertainty. Investors and policymakers will benefit from analyses of underlying value propositions.
Authors: Rahzeb Choudhury and Brian McConnell